第81节(1 / 2)

“我们哥哥脾气真的很好,遇到粉丝都会给签名。小声说一句,奥尔戴帽子真的帅惨了呜呜呜。”

“舔舔鼻梁,斯哈斯哈!”

“全星网都有奥尔丁顿的签名了,只有我还没有(心碎。”

很快有粉丝认出来合照背景是首都星机场,好奇地问道:“这好像是机场?奥尔最近有新工作了吗?”

“会不会是《末日来临前》要开拍了?我们奥总的公司不是买下了版权?(期待星星眼.jpg)”

“不是。”原博主在下面回复道。

“大概是私人行程。在机场还看到《荒星求生》的小包导,奥尔丁顿应该是去给她送行的。”

粉丝都知道自家哥哥和上部电影的导演包晚晚私下关系很好。

而且她们对拍出《荒星求生》这部奥尔丁顿代表作的导演也充满了好感。

“是小包导啊。”

“我哥真的是导演收割机,每一个合作过的导演都很喜欢他。”

“哪个导演不喜欢低调又努力的演员呢?”

这则帖子马上被营销号搬运,有的标题是“导演收割机:盘点那些和奥尔丁顿合作过的大导”,有的标题是“机场亲密送行?奥尔丁顿与导演包晚晚互动不断。”

盖文是《末日来临前》的狂热书粉。

自从作者鲁道夫宣布将影视版权卖给了奥尔丁顿的制片公司,他就关注了奥尔丁顿的社交账号。

他知道男主角阿尔瓦大概率会由这位男演员出演。

书粉普遍不想看到《末日来临前》被改编成电影。

他们不认为有谁能够拍好它。鲁道夫刚放出消息的时候,还被许多书粉骂“恰烂钱“、“根本不爱自己笔下的主人公”。

盖文倒是平静接受了现实。

“作家也是人,也得挣钱养家。”他对朋友说,“奥尔丁顿这个人选还不错,我暂时期待一下。”

当然,要是最后拍得太难看,他照骂不误。

盖文和其他书粉最关注的就是人气角色的选角,还有就是哪位导演会接拍这部戏。当看到奥尔丁顿去机场给包晚晚送行,他立刻把消息发到了书粉讨论群里。

盖文问道:“你们说会不会是这个导演?”

“包晚晚?不了解,不过看起来也太年轻了……她拍过什么?”

立刻就有人把包晚晚的个人简介发到了群里。

“《荒星求生》?《猫咪面包屋》?前面那个居然是她拍的。”

“她拍的片子质量还都不错啊。”

“呃,我还是希望能有大导演接拍。不想看到《末日降临前》被拍成一坨屎。”

“还是别了。慕名去看了这位导演的《猫咪面包屋》。可千万别把《末日来临前》也拍成软绵绵的偶像爱情片,那样我会呕死的。”

“毁灭吧,改编电影没几部能看的。奥尔丁顿要是真找这么一个年轻小妞拍,我绝对不去看。不是性别歧视啊,只是单纯说年轻导演,无论男女,都把控不住《末日来临前》后半部分的大场面。”

“我现在只想知道女主角演员是谁。”

“同上!演员必须要配得上我老婆的神仙颜值。我觉得全联邦只有詹妮弗比较符合书里面的描述。”

“要是詹妮弗能演女主角,就算拍成爱情片我也去看!”

“哈哈哈哈,+1。”

-

《末日来临前》的书迷们讨论得轰轰烈烈,但他们谁也没把盖文的猜测当真。

在这段时间里,这样的对话几乎每天都会在群里上演。每一个被提名的导演和演员都会在群里被轮番挑刺——因为他们现在依旧对《末日来临前》要被翻拍成电影这件事有强烈的抵触情绪。

“业内在寻找IP的时候,一般都会避开这种现象级畅销书。”安纳斯对包晚晚说,“像这类被神话的作品,翻拍难度太高。”

电影是通过声画和演员讲故事,而小说是单纯的文字描写。

两者在表达方式上的不同,就决定了在小说影视化的时候,避免不了会对小说情节进行删改。

比如相较于小说而言,电影对剧情节奏的控制要求更高。

小说可以动辄上百万字,一个剧情点拖拖沓沓写十来章。但电影通常不会超过三个小时,时长的限制逼迫编剧和导演不得不尽可能地省掉废话,力图每一个镜头都是有效镜头。

可原著粉丝通常不能接受任何剧情变动。

“我有信心能拍好。”包晚晚回答,“而且我还年轻,还有试错的机会。”

“比起成绩,我更在乎自己的创作欲望。”

导演的职业寿命很长,她并不需要像奥尔丁顿那样战战兢兢生怕在事业发展关键期走错一步。

导演的创作欲望却像影评人口中的“灵气”一样,是随时都可能消失的东西。

包晚晚对安纳斯说:“我不能年纪轻轻二十多岁,就开始畏惧失败。不敢拍自己想拍摄的项目。这样的话,我接下来几十年导演生涯也没什么能拍的东西了。”

安纳斯沉默了一会儿。

“有时候我都在想,你每次冒险都能成功到底是件好事,还是一件坏事。”安纳斯揉着眉心,“没有人能够一直成功。”


举报本章错误( 无需登录 )